en une : Le lexique de français

Traduction

Espagnol > sujets expliqués - 31/03/2009 - correction
                
"Mon fils, je sais bien que je ne te verrai plus jamais ; tâche d'être bon, et que Dieu te guide. je t'ai mis au monde et je t'ai confié à un bon maître: prends soins de toi." Et ainsi, je m'en allai pour mon maître qui m'attendait. Nous sortimes de Salamanque, et en arrivant sur le pont, celui à l'entrée avec un animal de pierre, qui possède presque la forme d'un taureau, et l'aveugle ( ? ) qui se tenait près de l'animal, me dit: "Lazaro, tends l'oreille vers ce taureau, et tu entendras un grand bruit en son sein. " J'ai simplement tendu l'oreille, (?) , et alors que j'ai senti qie j'avais tête en pierre, je serrai la main, et il me donna un grand coup (?) à tel point que je ressentis la douleur pendant plus de trois jours, et il me dit : "idiot, apprends que le jeune garçon d'un ( ? ) doit en savoir plus que le diable. Et il se moqua de moi en riant.
Il m'a semblé qu'en cet instant je me suis réveillé de la bêtise dans laquelle je m'étais endormi comme un enfant. Je me suis dit : "ce qu'il dit est vrai, il m'a ouvert les yeux et prévenu, ( ? ) ? ? ?

Ce texte est un texte ancien. L'espagnol est très difficile à comprendre ici, mais je pense avoir restitué le plus que j'ai pu, d'autant plus que l'absence des accents est encore plus embêtante. Bon courage
Documents attachés :    aucun document joint.