en une : Le lexique de français

Adverbe

Francais (college, lycee) > sujets expliqués - 10/10/2007 - Question simple
                
Bonjour,

L’adverbe « interminablement » présente en effet un petit « piège » possible par rapport à son préfixe, qui n’est pas « inter » (mot latin signifiant « entre », comme dans intergénérationnel : qui est entre les générations, fait le lien entre elles). Le préfixe est « in- », dit « négatif » ou « privatif » puisqu’il marque l’absence, le contraire, comme nous le confirme le sens du mot : qui se fait de façon de interminable, c’est-à-dire apparaissant comme sans fin, dont on ne voit jamais le bout, qui ne se termine jamais, qui ne peut pas se terminer (cette notion de non possibilité est traduite par le suffixe « able »).

C’est de plus un adverbe de manière avec son suffixe en « -ment », il indique une manière de faire (comme nous l’avons traduit dans l’expression « qui se fait de façon »).

Ainsi, si l’on décompose complètement ce mot, on obtient :

- « in » : préfixe privatif (absence)
- « termin » : radical venant de terminer, d’om l’idée de fin
- « able » : premier suffixe qui signifie « qui peut » : notion de possibilité (on le retrouve dans « capable » ou l’anglais « to be able to », c’est la même idée que « ible » ou « uble » : lisible = qui peut être lu, mangeable = qui peut être mangeable etc.)
- « ment » : suffixe des adverbes de manière, qui traduit une façon ou une manière de faire.

« interminablement », c’est donc « qui se fait d’une manière telle que cela semble ne jamais pouvoir se terminer » (adjectif : interminable).

En espérant avoir éclairci ce point dans votre esprit, je vous souhaite une bonne fin de journée.
Documents attachés :    aucun document joint.