Grammaire

Philosophie > sujets expliqués - Question simple
                
L'expression ça fait ..depuis se traduit hace desde, pourtant l'an dernier mon prof d'espagnol m'a dit qu'on pouvait mettre hacEN desde dos anos... autrement dit que l'on pouvait accorder le sujet au verbe. Mais mon prof de cette année m'a rectifié alors que je disais: desde hacen unos anos...
N'est ce pas pareil? Me suis je trompée?
"
Documents attachés :    aucun document joint.

Matières disponibles

sciences
 . chimie
 . mathématiques
 . physique
 . biologie
langues vivantes
 . anglais
 . espagnol
 . allemand
 . italien

lettres
 . français
 . lettres 
sciences humaines
 . philosophie
 . histoire
 . SES-éco
 . droit
 . culture générale
 . géographie

Niveaux scolaires

 . Collège
 . Lycée
 . Fac (DEUG)
 . Classes préparatoires - CPGE
 . BTS
 . DUT
 . Fac (> DEUG)
 . Ecoles (> BAC+2)

parents d'élèves :  nos conseils

Qu'est-ce que Cyberprofs.com ?

Derniers devoirs traités

 . En quoi la pensée sans la méthode réduit-elle nos chances de découvrir la vérité?
 . L'expression demeurer soi même correspond elle à la réalité ?
 . Correction d'un commentaire de texte du livre "le père goriot"
 . Dissert 2
 . Dissert 1
 . Traduction italien au francais
 . Traduction italien au francais
 . Dm anglais
 . Tout ce qui arrive dans le monde est-il prévisible?
 . Le réel échappe-t-il à la raison?
 . Correction devoir d'anglais
 . Correction devoir anglais
 . Corriger devoir anglais
 . Exo physique
 . Liberté et déterminisme
 . Concerne "croisement de deux oeuvres"
 . Prier de corrige mon article
 . Urgent dm a corriger scratch
 . Merci de corriger ce dm qui est à rendre lundi prochain
 . Myths and heros
 . Idea de progreso
 . Spaces and exchanges
 . Lieux et formes de pouvoir
 . Idée de progrès
 . Mythes et héros
 . Avenir d'une illusion
 . Correction
 . Avenir d'une illusion
 . Analyse linéaire
 . Correction de texte