en une : Sujet : causes de la crise de 1929


Francais (college, lycee) > Fiche suggestion de sujet

Sujet / exercice : Commentaire composé de 'Si c'est un homme' (Primo Levi)
Suggestion traitée : Non - votez pour rendre ce sujet populaire.
Forum actif : oui

popularité de la suggestion
cliquez sur l'étoile pour voter
0 

Enoncé & travail préliminaire :  Faire le commentaire composée de l'extrait suivant tiré de l'oeuvre de Primo Levi, si c'est un homme:

La conviction que la vie a un but est profondément ancrée dans chaque fibre de l'homme, elle tient à la nature humaine. Les hommes libres donnent à ce but bien des noms différents, et s'interrogent inlassablement sur sa définition: mais pour nous la question est plus simple. Ici et maintenant, notre but c'est d'arriver au printemps. Au delà de cet objectif, point d'autre objectif pour le moment. Lorsque, au petit matin, en rang sur la place de l'appel, nous attendons interminablement l'heure de partir au travail, tandis que chaque souffle de vent pénètre sous nos vêtements et secoue de frisons violents nos corps sans défense, gris dans le gris qui nous entoure; au petit matin, alors qu'il fait encore nuit, tous les visages scrutent le ciel à l'est, pour guetter les premiers indices de la saison douce, et chaque jour le lever du soleil alimente les commentaires: aujourd'hui un peu plus tot qu'hier; aujourd'hui un peu plus chaud qu'hier; d'ici deux mois, d'ici un mois, le froid nous laissera quelque répit et nous aurons un ennemi de moins. Aujourd'hui pour la première fois, le soleil s'est levé vif et clair au-dessus de l'horizon de boue. C'est un soleil polonais, blanc, froid, lointain, qui ne réchauffe que la peau, mais lorsqu'il s'est dégagé des dernières brumes, un murmure a parcouru notre multitude incolore, et quand à mon tour j'en ai senti la tiédeur à travers mes vêtements, j'ai compris qu'on pouvait adorer le soleil. Nous avons à nos côtés un groupe de grecs, de ces admirables et terribles juifs de Salonique, tenaces, voleurs, sages, féroces et solidaires si acharnés à vivre et si impitoyable dans la lutte pour la vie; de ces grecs qu'on trouve partout aux premières places, aux cuisines comme sur les chantiers, respectés par les allemands et redoutés des polonais. Ils en sont à leur troisième année de détention, et ils davent mieux que quiconque ce qu'est le lager. Felicio le grec me connaît et il chante: "L'année prochaine à la maison! me crie-t-il; et il ajoute: à la maison par la cheminée..."Felicio a été à Birkeneau. Lorsque, enfin, nous sommes sortis par la grande porte du camp, le soleil était déjà assez haut et le ciel serein. On voyait les montagnes au sud, et à l'ouest, familier et incongru, le clocher d'Auschwitz ( un clocher, ici !), puis, tout autour, les ballons captifs du barrage. Les fumées de la buna stagnaient dans l'air froid et on apercevait une file de collines basses et verdoyantes. Nous avons beau savoir que là-bas, c'est le lager de birkeneau, là où nos femmes ont disparu, là où nous finirons bientôt nous aussi, nous ne sommes pas habitués à le voir. Pour la première fois, nous nous sommes aperçus qu'ici aussi, des deux côtés de la route, les prés sont verts: car un pré sans soleil ne saurait être vert. La buna, elle, n'a pas changé: la buna est déspérement et intrinséquement grise et opaque. Cet interminable enchevêtrement de fer, de ciment, de boue et de fumée est la négation même de la beauté. Ses rues et ses batiments portent comme nous des numéros ou des lettres, ou des noms inhumains et sinistres. Nul brin d'herbe ne pousse à l'intérieur de son enceinte, la terre y est imprégnée des résidus vénéreux du charbon et du pétrole et rien n'y vit en dehors des machines et des esclaves, et les esclaves moins encore que les machines. La buna est aussi grande qu'une ville. Tous les étrangers habitent dans les différents lager qui entourent la buna: le lager des prisonniers de guerre anglais, le lager des ukrainiennes, le lager des travailleurs volontaires français et d'autres que nous ne connaissons pas. Notre propre lager fournit à lui seul dix mille travailleurs qui viennent de tous pays d'Europe; et nous, nous sommes les esclaves des esclaves, ceux à qui tout le monde peut commander, et notre nom est le numéro que nous portons tatoué sur le bras et cousu sur la poitrine. La tour du carbure, qui s'élève au centre de la buna et dont le sommet est rarement visible au milieu du brouillard, c'est nous qui l'avons construite. Ses briques ont été appelées Ziegel, mattoni tegula, cegli, kamenny, bricks, téglak et c'est la haine qui les a cimentés; la haine et la discorde comme la tour de babel, et c'est le nom que nous lui avons donné: babelturn, bobelturn. Aujourd'hui encore comme dans l'antique légende, nous sentons tous, y compris les allemands, qu'une malédiction, non pas transcendante et divine, mais immanente et historique, pèse sur cet insolent assemblage, fondé sur la confusion des langues et dressé comme un défi au ciel, comme un blasphème de pierre. Ainsi qu'on le verra, de l'usine de la buna, sur laquelle les allemands s'acharnèrent pendant 4 ans et dans laquelle une innombrable quantité d'entre nous souffrirent et moururent, il ne sortit jamais un seul kilo de caoutchouc synthétique.Aujourd'hui pourtant, les flaques éternelles où tremble un reflet irisé de pétrole renvoient l'image d'un ciel serein. De la terre fraîche des déblais, des tas de charbon et des blocs de ciment, l'humidité de l'hiver s'exhale en un léger brouillard. Aujourd'hui c'est une bonne journée. Nous regardons autour de nous comme des aveugles qui recouvrent la vue, et nous nous entre-regardons. Nous ne nous étions jamais vu au soleil: quelqu'un sourit. Si seulement nous n'avions pas faim! Car la nature humaine est ainsi faite, que les peines et les souffrances éprouvées simultanément ne s'additionnent pas totalement dans notre sensibilité, mais se dissimulent les unes derrières les autres par ordre de grandeur décroissante selon les lois bien connues de la perspective. Mécanisme providentiel qui rend possible notre vie au camp. Voilà pourquoi on entend dire si souvent dans la vie courante que l'homme est perpétuellement insatisfait: en réalité, bien plus que l'incapacité de l'homme à atteindre à la sérénité absolue, cette opinion révèle combien nous connaissons mal la nature complexe de l'état de malheur, et combien nous nous trompons en donnant à des causes multiples et hiérarchiquement subordonnées le nom unique de la cause principale; jusqu'au moment où, celle-ci venant à disparaître, nous découvrons avec une douloureuse surprise que derrière elle il y en a une autre, et même toute une série d'autres. Aussi le froid-le seul ennemi, pensions-nous cet hiver-n'a-t-il pas plus tôt cessé que nous découvrons la faim: et, retombant dans la même erreur, nous disons aujourd'hui:"si seulement nous n'avions pas faim" Mais comment pourrions-nous imaginer ne pas avoir faim? Le lager est la faim: nous-même nous sommes la faim, la faim incarnée.

J'ai trouvé trois grands axes :

I)Un bilan de survie
II) Le caractère impitoyable de la survie
III) La nature humaine

FORUM

Ce sujet ne comporte aucun échange pour le moment. Vous pouvez intervenir en vous connectant à votre compte.  Je me connecte

INTERVENIR SUR CE SUJET
 
 
Je poste mon intervention >