en une : Sujet : causes de la crise de 1929

Correction d'une lettre

Espagnol > sujets expliqués - 03/02/2011 - correction
                
Bonjour,
Pourriez-vous me corriger une lettre de demande de renseignements que j'envoie à une entreprise du domaine des produits de luxe (groupe LVMH). Correction des fautes d'orthographe, de grammaire, tournure de phrase et pertinence.
Merci par avance.

Estimados señores,
Actualmente estudiante en segundo año en BEM- Bordeaux Management School (Burdeos, Francia), una escuela de comercio internacional, estoy siguiendo mi curso en la Universidad Rey Juan Carlos (Madrid, España) en Grado de administración y Dirección de Empresa.
A mí me gustaría obtener informaciones relativas sobre todo a vuestra profesión y a las actividades que pasan en la empresa también, particularmente si hay los departamentos siguientes por los que tenga mucho incentivos :
Relaciones publicas, Comunicación Interna / Externa, Management de Proyecto, Servicio de por los Expatriados dentro de la empresa o por ultimo imagen corporativa.
¿Podría, en la medida del posible, acordarme un poco de vuestro tiempo con el fin de que compartir sobre eso? Este paso cerca de usted, parte de mi interés creciente para el mundo de la moda y del lujo.
Creo también que puede ser el método el más apropiado permitiendo comprender mejor un medio que se precavía hoy tanto inaccesible. Nos invito a realizar este intercambio por conferencia telefónica, lo que podría ser para usted como para mí, una ganancia del tiempo. A la espera de su respuesta,
Se despide cordialmente,
Documents attachés :    aucun document joint.