en une : Le lexique de français

Compréhension type bac

Anglais > sujets expliqués - 27/01/2008 - correction
                
Bonjour,

Commençons par reprendre ce que dit le texte. Globalement, il s’agit d’une narration par un jeune garçon qui est le petit ami de Gina. Tout au long du texte, il décrit les différences notables qui font que leurs familles respectives sont à l’opposée l’une de l’autre. Elle envie la sienne : famille « nucléaire » avec parents et enfants, passant du temps ensemble, bien comme il faut pour dire simplement les choses, avec vie tranquille et sans problème. Lui trouve cela routinier et aurait aspiré parfois à quelque chose de plus débridé, comme la vie de sa famille, parents plus ou moins séparés, essayant de devenir star, vie sans grande stabilité, avec beaucoup de liberté certes pour les enfants (mais aussi tous les côtés négatifs qui vont avec). En fin de texte, il dit penser que tous les couples fonctionnent pour lui comme celui formé par ses parents, que les choses sont finalement simples. Mais c’est ce qu’il pensait au début, car non, les choses en la matière ne sont pas si simples.

Dans le détail des parties :
- l-10 : description globale de sa famille et des raisons pour laquelle Gina aime cette famille, cet aspect de lui : petite vie bien rangée dans les banlieues chics ;
- l11-20 : description de la vie intérieure, des journées, du quotidien de cette famille et de toutes celles qui y ressemblent ;
- l21-26 : critique de ce famille par la narrateur ;
- l27-fin : allers-retours entre les avis de Gina (qui regrette tous ces moments non passés en famille, toutes ces bonnes choses) et celui du narrateur (qui aurait apprécié ce côté plus débridé et rock’n roll). Finalement, les avis semblent converger vers cette vision idéale et parfaite du couple et de la famille, qui parait si simple … enfin parait seulement !

Revenons aux questions :

1) 2ème solution : « nuclear » : c’est le noyau, la base, l’unité minimale de base, donc parents et enfants (cf. l18)

2) 1ère solution : le narrateur (cf. ci-dessus)

3) a) Gina : l24-25
b) narrator : l42
c) Gina : l27-28
d) Gina : l29-30
e) narrator : début du texte

4) a) cf l4-15 surtout : watch the street behind the curtains, fall asleep behind the television etc. Je vous laisse retrouver les autres dans ce paragraphe et faire des phrases complètes pour présenter ces idées.
b) boredom and frustration (cf. l20-21 et suivantes pour justification quand il était enfant)

5) a) voyez les lignes 29 à 31 avec toute l’énumération
b) no : l24 : « would-be » : il voulait mais n’a pas pu
c) la deuxième et la troisième

6) her mother is dead : l31 ; her father was not there any more (her mother grew old alone)

7) The narrator : the unexpected aspects, this point of madness / Gina : the regularity with holidays, quietness, time between parents and children etc. (cf. début du résumé ci-dessus)

8) Not being here (for birthdays or holidays for example); no paying attention to her (but more to his music and other things); being unable to honour his promises.

9) l17-18 : « endangered species » / l19-20 à partir de “protected”

10) équivalent du présent de vérité générale, et en même temps présent de témoignage : he knows what he says ; he experimented him by himslef (own experience).

11) La première fois que je ramenai Gina à la maison pour Noël, je vis son grand étonnement lorsque ma mère lui donna un petit cadeau – juste un petit truc parfumé venant dans un panier venant du salon de beauté – et je sus qu’elle était tout à moi. Vous ne devriez jamais sous-estimer le pouvoir de la famille nucléaire. C’est l’une des vraies bénédictions de la vie, donné à quelques chanceux seulement. Et difficile d’y résister. (la traduction peut et doit être améliorée ; c’est volontairement une première traduction très près du texte pour que vous compreniez bien chaque phrase ; vous pourrez alors mieux remettre en forme l’ensemble, dans un français plus élégant).

Voilà pour ces précisions. Je pense que vous avez désormais les clefs pour comprendre le texte et aborder les questions en finissant de trouver les éléments nécessaires.

Bon travail, bon courage.
Documents attachés :    aucun document joint.