en une : Le lexique de français

Exercice de traduction

Anglais > sujets expliqués - 16/01/2010 - correction
                
Bonjour, il s'agit d'un exercice qui contient de nombreux points de grammaire qui m'a parrut difficile.Je vous remercie d'avance pour votre correction et quelques explications si possible.

Sujet :
Il était temps qu'elle prenne sa retraite! Il y avait longtemps qu'elle n'avait pas joué un rôle intéressant, et tout allait de mal en pis.
Quand je serai en retraite, j'irai au theâtre deux fois plus souvent, comme spectateur, se dit-elle.
Mais que ferait-elle quand elle serait seule dans sa maison de campagne? Elle aimait la nature et les animaux. Elle se demandait si elle s'habituerait à vivre à la campagne.
Cela se passait dans l'avion, au-dessus du Sahara. C'était la dernière fois qu'elle faisait un si long voyage.
A cette heure-ci mes enfants doivent m'attendre à l'aéroport. Mais il se pourrait qu'ils ne viennent pas, qu'ils n'aient pas reçu mon télégramme. Je regrette de ne pas leur avoir téléphoné. Non, ils n'ont pas pu oublier. Je n'ai aucune raison de m'inquièter.
Elle avait deux enfants mais elle ne voyait presque jamais son fils ainé car il n'était parti aux Etat Unis depuis plus de deux ans. Elle était d'autant plus heureuse de le rencontrer qu'elle ne s'y attendait pas.
En vérité, ses enfant l'attendaient depuis une demi-heure.
Bonjour! Tu n'apas changé. Ton avion a du retard, il a dû y avoir un orage au-dessus des Alpes...Allons discuter un peu plus loin! Combien as-tu de bagages? Quelles sont les dernières nouvelles?

1-It was high time she retires! Long ago she had not played an interesting role, and everything went from bad to worse.
2-When I am retired, I go to the theater twice as often as a spectator, "she said.
3-But what would she do when she was alone in his house? She loved nature and animals. She wondered if she would get used to living in the countryside.
That was in the air above the Sahara. It was the last time it was a long journey.
At this time my children need me at the airport. But they may not come, they have not received my telegram. I regret not having called them. No, they could not forget. I have no reason to worry.
She had two children but she almost never saw his eldest son as he left the U.S. for over two years. She was especially happy to meet him she was not expecting.
In truth his child had been waiting half an hour
Hello! You have not changed. Your plane is delayed, there must be a storm over the Alps. Come discuss a little further! How did you luggage? What's the latest?
Documents attachés :    aucun document joint.