Conversation avec le cyberprof |
||||||
Enoncé & travail avant correction Bonjour, mon dm portait sur un livre en anglais que je devais lire: The man and the sea. Nous devions faire un essai sur ce livre, j'aimerai que vous me corrigiez mes fautes car je pense que j'en ai pas mal vu ce que j'ai écrit en français, j'ai eu du mal à traduire.Merci et si vous pouvez me mettre mes erreurs et m'expliquait pourquoi cela serait gentil. |
|
|||||
Bonjour, Vous ne nous avez pas livré votre texte en anglais. Merci de nous le faire parvenir en complément cordialement, |
| |||||
Bonjout, j'ai oublié, là il se trouve en dessous du texte en français |
| |||||
Bonjour, Vous trouverez en pj votre devoir corrigé. Ne traduisez pas mot à mot ce que vous avez pensé en français; c'est le moyen le plus sûr de faire des erreurs (de syntaxe et de vocabulaire). De façon générale, pour tout devoir en anglais, prenez quelques minutes pour réfléchir en anglais quitte à ne pas dire exactement ce que vous auriez dit en français. Je vous souhaite une très bonne continuation. Bien cordialement, |
| |||||
sciences
. chimie
. mathématiques
. physique
. biologie
langues vivantes
. anglais
. espagnol
. allemand
. italien
lettres
. français
. lettres
sciences humaines
. philosophie
. histoire
. SES-éco
. droit
. culture générale
. géographie
. Collège
. Lycée
. Fac (DEUG)
. Classes préparatoires - CPGE
. BTS
. DUT
. Fac (> DEUG)
. Ecoles (> BAC+2)
parents d'élèves : nos conseils
Qu'est-ce que Cyberprofs.com ?